Telèfon: 973 31 22 04   |   E-mail: c5006781@xtec.cat

Erasmus Charter for Higher Education

If you want to see the Erasmus Charter, click HERE

1.2 Erasmus Policy statement (EPS)

Your Erasmus Policy Statement should reflect how you intended to implement Erasmus after the award of the ECHE.
Should you wish to add additional activities in the future, you will need to amend your Erasmus Policy Statement and inform your Erasmus National Agency.
What would you like to achieve by participating in the Erasmus Programme? How does your participation in the Erasmus Programme fit into your institutional internationalisation and modernisation strategy?
(Please reflect on the objectives of your participation. Please explain how you expect the participation in Erasmus to contribute towards modernising your institution, as well as on the goal of building a European Education Area 1 and explain the policy objectives you intend to pursue).
Original language (and translation into EN, FR or DE if the EPS is not in one of these languages)
Somos un centro que ha ido creciendo en los últimos años y que actualmente cuenta con aproximadamente unos 800 alumnos en un entorno rural y con una gran variedad de intereses. Hay tres aspectos a destacar de una parte de nuestro alumnado: todos mayoritariamente proceden de la zona rural dónde está nuestro instituto, otros de familias con bajos recursos económicos y otros pocos son alumnos con un alto riesgo de fracaso escolar.
Con la ayuda del Programa ERASMUS y sus becas pretendemos llegar a todos los alumnos del centro, prestando mayor atención a este perfil de alumnado que son los que tienen mayor riesgo de exclusión social al no tener las mismas oportunidades que los demás.
Esta movilidad internacional que nos proporciona la Carta ECHE tiene como principales ventajas:
-Que es provechosa para nuestra institución en la medida en que se toma consciencia del entorno europeo en el que estamos.
-Que supone mejorar la calidad y relevancia de la educación en los CCFF de grado superior y permitir que esta formación beneficie tanto a los países emisores como a los receptores.
 Se puede destacar que hay una petición explícita de los profesores y estudiantes de nuestro centro para esta acción.
En estos momentos la mitad de nuestros CCFF de grado superior son en FP dual y en breve las autoridades catalanas van a cambiar los currículums para que todos los CCFF de Cataluña pasen a ser duales.  Por tanto, tendremos la posibilidad también de enviar alumnos en formación dual a hacer prácticas o estudios al extranjero.
 Nuestros objetivos más concretos con el programa ERASMUS para la internacionalización y modernización son introducir el inglés en muchas más materias que las que ofrecemos en la actualidad y así poder llegar al máximo de alumnos posible. El segundo sería mejorar la formación en tecnologías de la información de nuestros alumnos y profesores con la potenciación del uso de las nuevas tecnologías. Dos instrumentos necesarios para asegurar la futura empleabilidad de nuestros alumnos y que sean ciudadanos europeos conscientes de su entorno tecnológico.
 Es obvio que para llevar a cabo estos dos objetivos tendremos que continuar formando a nuestro profesorado que en los últimos cinco años han pasado de 58 a 75.
Este crecimiento en número de profesores, número de alumnos y en infraestructura hace especialmente necesaria una formación internacional para los alumnos y docentes. Nuestro punto más fuerte sin duda alguna es nuestra atención individualizada al alumno (tratamiento de la diversidad mediante refuerzos, atenciones individualizadas, desdoblamientos, tutorías, etc.), y el trabajo de unos buenos equipos docentes que siempre quieren lo mejor para nuestros alumnos.
Desde hace 5 años nuestro centro ha estado trabajando con la metodología CLIL con unos resultados muy positivos, no sólo en todos los cursos de la ESO sino también en ciclos formativos de grado medio y superior. El objetivo de solicitar nuevamente la carta ECHE es continuar trabajando en esta línea porque creemos firmemente en la necesidad de formar a nuestros alumnos utilizando el inglés y las nuevas tecnologías, y más adelante también nos gustaría hacerlo el francés y alemán, como lengua vehicular en algunas materias, no sólo las lingüísticas.
A partir del perfil de nuestro centro, creemos que nuestras necesidades básicas son las siguientes:
– Mejorar la calidad educativa y los resultados escolares en todos los niveles educativos.
– Detectar y reducir los factores de riesgo de fracaso escolar.
– Diseñar nuevas metodologías para potenciar medidas de detección y tratamiento de NEE.
– Potenciar el uso de las nuevas tecnologías.
– Aumentar la conciencia europea de toda la comunidad educativa.
– Cumplir con el punto 7 del Proyecto Lingüístico del Centro sobre formación de profesores para desarrollar estrategias para la docencia de materias no lingüísticas en lengua inglesa y encontrar propuestas metodológicas para atender la diversidad.
En función de las necesidades básicas de nuestro centro, los objetivos más concretos  en el ámbito de la movilidad son:
– Promover la formación plurilingüe de alumnado y también del profesorado, con la adhesión del centro a programas lingüísticos y con la creación de estructuras organizativas que ayuden y faciliten el uso de las lenguas extranjeras como vehículo de enseñanza y aprendizaje en materias no lingüísticas, en todas las enseñanzas del centro.
– Potenciar la educación de hablantes plurilingües y pluriculturales con respeto a la pluralidad lingüística y deseo de aprender y conocer otras lenguas y culturas.
– Mejorar la calidad de los procesos de enseñanza y aprendizaje a través de la utilización de nuevas metodologías educativas en la práctica diaria.
– Mejorar los resultados académicos y disminuir los índices de fracaso y abandono escolar temprano; favorecer la inclusión.
– Fomentar el aprendizaje interdisciplinar en todos los diferentes estudios que ofrecemos y así mejorar el nivel de inglés de nuestros alumnos.


We are a high school that has been growing in recent years and that currently has approximately 800 students in a rural environment and with a wide variety of interests. There are three aspects to highlight about a part of our students: all of them come mainly from the area rural where our institute is, others from families with low economic resources and a few others are students with a high risk of school failure.
With the help of the Erasmus Program and its grants, we aim to reach all the students of the centre, paying greater attention to this profile of students who are at greater risk of social exclusion by not having the same opportunities as others.
This international mobility provided by the Erasmus Charter has the following main advantages:
-It is beneficial for our institution to the extent that we all become aware of the European environment in which we are.
-It improves the quality and relevance of education in higher-level VET and allowing this training to benefit both sending and receiving countries.
It can be highlighted that there is an explicit request from the teachers and students of our centre for this action.
Right now, half of our higher level VET are in dual vocational training and soon the Catalan authorities are going to change the curricula so that all the VET studies in Catalonia will become in dual system. Therefore, we will also have the possibility of sending students in dual training to do internships or studies abroad.
Our most concrete objectives with the ERASMUS program for internationalization and modernization are in first place to introduce English into many more subjects than we currently offer and thus be able to reach as many students as possible.
In the second place will be to improve the information technology training of our students and teachers with the promotion of the use of new technologies. Two instruments necessary to ensure the future employability of our students and that they are European citizens aware of their technological environment.
It is obvious that to carry out the two objectives we will have to continue training our teachers, who have gone from 58 to 75 in the last five years.
This growth in the number of teachers, the number of students and in infrastructure makes international training especially necessary for students and teachers. Our strongest point without a doubt is our individualized attention to the student (treatment of diversity through reinforcements, individualized attention, splitting groups, tutoring, etc.), and the work of good teaching teams that always want the best for our students.
For 5 years our centre has been working with the CLIL methodology with very positive results, not only in all ESO courses but also in intermediate and higher level training vocational studies.
The objective of applying for the Erasmus charter again is to continue working in this line because we firmly believe in the need to train our students using English and new technologies, and later on we would also like to do it in French and German, as a vehicular language in different subjects.
Based on the profile of our institution, we believe that our basic needs are as follows:
– Improve educational quality and school results at all educational levels.
– Detect and reduce risk factors for school failure.
– Design new methodologies to enhance SEN detection and treatment measures.
– Promote the use of new technologies.
– Increase the European awareness of the entire educational community.
– Comply with point 7 of the Center’s Linguistic Project on teacher training to develop strategies for teaching non-linguistic subjects in the English language and find methodological proposals to address student’s diversity.
Depending on the basic needs of our center, the most specific objectives in the field of mobility are:
– Promote multilingual training for students and also for teachers, with the centre’s adherence to linguistic programs and with the creation of organizational structures that help and facilitate the use of foreign languages ​​as a vehicle for teaching and learning in non-linguistic subjects, in all the teachings of the center.
– Promote the education of multilingual and multicultural speakers with respect for linguistic plurality and the desire to learn about other languages ​​and cultures.
– Improve the quality of teaching and learning processes through the use of new educational methodologies in daily practice.
– Improve academic results and decrease failure rates and early school leaving; promote inclusion.
– Promote interdisciplinary learning in all the different studies we offer and thus improve the level of English in our school.
Please reflect on the Erasmus actions you would like to take part in and explain how they will be implemented in practice at your institution. Please explain how your institution’s participation in these actions will contribute to achieving the objectives of your institutional strategy.
Original language (and translation into EN, FR or DE if the EPS is not in one of these languages)
Continuando con la línea de internacionalización de nuestro centro queremos participar en proyectos KA1 y KA2.
Desde el 2002 nuestro centro ha participado en proyectos internacionales como el Comenius para FP, plataformas como Empresa Joven Europea, E-Twinning, acogida en prácticas de alumnos extranjeros y proyectos ERASMUS + KA101, KA102 y KA103 para profesores y alumnos de FP de grado medio y superior.
Para nuestro personal y nuestros alumnos esta dimensión internacional supone un atractivo adicional. Los dos objetivos que nos planteamos y mencionados anteriormente son introducir el inglés en muchas más materias que las que ofrecemos en la actualidad y así poder llegar al máximo de alumnos posible y mejorar la formación en tecnologías de la información de nuestros alumnos y profesores con la potenciación del uso de las nuevas tecnologías.
Ya hemos visto que en la situación de pandemia mundial el profesorado ha tenido que liderar de manera necesaria la utilización de las TIC en los alumnos.
También ha cambiado el mercado laboral radicalmente al verse las empresas obligadas a utilizar el teletrabajo de forma masiva. Está claro que las TIC son realmente esenciales para nuestra comunidad educativa: Dirección, profesores, alumnos y futuros trabajadores
Por esto ahora más que nunca nuestros objetivos se hacen imprescindibles para nuestro centro educativo.  Para nuestro primer objetivo de internacionalización y modernización, el utilizar el inglés como lengua vehicular en el mayor número de asignaturas posible, la formación de nuestros profesores o personal con programas como KA101,KA102 o KA103 es de vital importancia. También la participación de los alumnos becados por ERASMUS en prácticas de la empresa les supone una experiencia vital difícilmente asumible en el aula de idiomas. Esto nos supondrá cumplir con los objetivos en el ámbito de la movilidad citados anteriormente como promover la formación plurilingüe de alumnado y también del profesorado, con la adhesión del centro a programas lingüísticos y con la creación de estructuras organizativas que ayuden y faciliten el uso de las lenguas extranjeras como vehículo de enseñanza y aprendizaje en materias no lingüísticas, en todas las enseñanzas del centro.
Para nuestro segundo objetivo de internacionalización y modernización el desarrollar las TIC, la participación en estos programas internacionales KA1 nos permitirá tener una formación más global, comparar con las estrategias que se están utilizando en otros países y también fomentar el deseo de aprender y conocer otras metodologías de la educación. Así como cumplir con nuestros objetivos de movilidad citados en el apartado anterior como mejorar el dominio de las nuevas tecnologías y mejorar la calidad de los procesos de enseñanza y aprendizaje a través de la utilización de nuevas metodologías educativas en la práctica diaria.
 
Continuing with the internationalization line of our institution, we would like to participate in KA1 and KA2 projects.
Since 2002, our centre has participated in international projects such as the Comenius for FP, platforms such as the European Young Company, E-twinning, hosting internships for foreign students and ERASMUS + KA101, KA102 and KA103 projects for teachers and students of medium and higher -grade of VET.
For our staff and our students, this international dimension is an additional attraction.
The two objectives that we set out mentioned above are to introduce English in many more subjects than we currently offer and thus be able to reach the maximum number of students possible and improve the information technology training of our students and teachers with the empowerment of the use of new technologies.
We have already seen that in the world pandemic situation, teachers have had to lead the use of ICT with students in a necessary way.
The labor market has also changed radically as companies have been forced to use telework on a massive scale. It is clear that ICT are essential for our educational community: management, teachers, students or future workers.
For this reason, now more than ever, our objectives are essential for our educational strategy.
For our 1st objective of internationalization and modernization, using English as the vehicular language in as many subjects as possible, the training of our teachers or staff with programs such as KA101, KA102 or KA103 is of vital importance. Furthermore, the participation of students with ERASMUS grants in a company internship or school abroad is a vital experience that is difficult to take on in the language classroom. This will mean fulfilling the objectives in the field of mobility mentioned above, such as promoting multilingual training for students and for teachers, with the centre’s adherence to language programs and with the creation of organizational structures that help and facilitate the use of foreign languages ​​as a vehicle for teaching and learning in non-linguistic subjects.
For our 2nd  objective of internationalization and modernization, the development of ICTs, the participation in these KA1 or KA2 international programs will allow us to have a more global training, compare with the strategies that are being used in other countries and also promote the desire to learn and know other education methodologies. As well as meeting our mobility objectives mentioned in the previous section, such as improving the mastery of new technologies and improving the quality of teaching and learning processes through the use of new educational methodologies in daily practice.
What is the envisaged impact of your participation in the Erasmus+ Programme on your institution?
Please reflect on targets, as well as qualitative and quantitative indicators in monitoring this impact (such as mobility targets for student/staff mobility, quality of the implementation, support for participants on mobility, increased involvement in cooperation projects (under the KA2 action), sustainability/long-term impact of projects etc.) You are encouraged to offer an indicative timeline for achieving the targets related to the Erasmus+ actions.
Original language (and translation into EN, FR or DE if the EPS is not in one of these languages)
De forma especial a corto y medio plazo valoramos el impacto a nivel personal tanto de nuestro personal como de nuestros alumnos por el hecho de superar los prejuicios a viajar después de un período tan largo de confinamiento a nivel mundial y así dar ejemplo al resto de nuestra comunidad. Esto supondrá un impacto positivo también en nuestro entorno rural para una pronta vuelta a la normalidad después de la pandemia.
De forma general y teniendo en cuenta nuestros objetivos las consecuencias para los participantes será apercibirse de la forma de vida de otras naciones europeas, mejorando el idioma inglés a nivel instrumental, las capacidades laborales y digitales, la metodología para la enseñanza y la adquisición de recursos para trabajar en otros entornos europeos y aplicar metodologías TIC.
EL IMPACTO SOBRE LA ORGANIZACIÓN
INS Alfons Costafreda es un centro público que depende del Departamento de Enseñanza de Cataluña. Este Departamento también tiene como objetivo la internacionalización de las Enseñanzas. Nosotros como centro pertenecemos a su red de soporte para la internalización donde anualmente nos hacen presentar informes sobre los programas internacionales en que participamos con indicadores cuantitativos y cualitativos por ejemplo valoraciones de la participación, número de programas internacionales, número de alumnos que han hecho movilidad o número de profesores, acreditándoles certificados oficiales. Por tanto, este control y certificación institucional seguirá existiendo a partir del 2020.Como Institución tenemos previsto participar en varios proyectos internacionales KA103(en caso de conseguir la carta ECHE) y KA102 de formación profesional y KA2 para ESO y bachillerato
EL IMPACTO PARA LOS GRUPOS DESTINATARIOS
Los destinatarios son equipo directivo, profesores y alumnos del centro.
Durante la movilidad los participantes tendrán oportunidad de compartir experiencias y vivencias que trasladarán a su vida laboral o estudiantil. Concretamente el equipo directivo y los profesores explicando en reuniones de Departamento o equipo docente su experiencia y los alumnos explicando a otros alumnos en los talleres de promoción de la movilidad que organiza el centro.
El hecho de que un idioma extranjero se incorpore con naturalidad y efectividad en su vida personal, académica y profesional supone un impacto importante para el participante.
Igualmente, al avanzar en el conocimiento de las nuevas tecnologías, los participantes tendrán más posibilidades de ser unos buenos ciudadanos digitales. Desde comunicarse con las redes sociales con claridad y respeto hasta respetar la privacidad de los demás o pensar de manera crítica y cuidadosa sobre ideas antes de responder o contribuir en una red social. En conclusión, practicar la buena ciudadanía digital.
Como instrumentos de medición de los indicadores cuantitativos y cualitativos se utilizarán encuestas de satisfacción: entre los participantes, profesores y alumnos y/o las familias.
El principal instrumento para evaluar serán los datos recogidos de una encuesta obligatoria que harán los participantes “on-line” especialmente diseñada por nuestro centro y también se analizarán los resultados de la encuesta europea obligatoria.
Se medirán el número de programaciones y actividades de enseñanza aprendizaje planificadas, en las cuales se ha utilizado la lengua inglesa instrumental y fijarán indicadores cuantitativos para medir el % de alumnos del centro beneficiarios del proyecto y % de profesores participantes respecto del total del claustro. Se evaluará el grado de satisfacción tanto de alumnos como profesores participantes.
A medio y largo plazo nuestra intención es aumentar paulatinamente el número de profesorado implicado en el proyecto internacional, hasta alcanzar una tercera parte del claustro e incorporar otra lengua extranjera instrumental.
Además, cada curso elaboramos un informe de movilidad propio del centro y otro para el Departamento de educación donde se controla estos y otros parámetros.
Para implementar estos objetivos durante el curso hacemos las siguientes actividades:
Septiembre cierre de las movilidades del Departamento de Educación de Cataluña y cierre EUROPASS mobility para participantes
Octubre Apertura de la convocatoria de movilidad y presentación de Anteproyecto del Departamento para movilidades de GM y profesores dual o AICLE.
Octubre a mayo Seguimiento y apoyo de los profesores ERASMUS, lectores o de otros programas educativos que recibimos para que enseñen alemán o inglés a nuestros alumnos
Enero -febrero Elaboración y presentación proyectos KA1 o KA2
Febrero a Marzo selección aspirantes para movilidad
Marzo a mayo: Contacto con socios para tener centros de estudios y  empresas para alumnos
Mayo: Elaboración de la documentación ERASMUS y encuesta de satisfacción para participantes en la movilidad
Julio: presentación de informes de movilidad al Departamento de Educación de Catalunya y al propio centro donde se nos exigen indicadores cuantitativos y cualitativos de las movilidades
Junio, julio y agosto. Seguimiento movilidades alumnos. Recepción y acompañamiento de los alumnos durante julio o agosto e interpretación encuestas obligatorias. Elaboración del informe finales. Elaboración proyecto del Departamento para movilidades de GM y profesores dual o AICLE. Elaboración EUROPASS mobility para presentación y firma en centros asociados y  empresas.
Nuestro cronograma para 2021 a 2027 consistirá en aumentar las movilidades del año anterior en un 10%.
 
Especially in the short and medium term we value the impact on a personal level of both our staff and our students by overcoming the prejudices to travel after such a long period of confinement worldwide and thus setting an example for the rest of our community. This will also have a positive impact on our rural environment for a speedy return to normality after pandemic.
In general, and taking into account our objectives, the consequences for the participants will be to become aware of the way of life of other European nations, improving the English language at an instrumental level, the digital and labor capacities, the methodology for teaching and the acquisition of resources. to work in other European environments and apply ICT methodologies.
THE IMPACT ON THE ORGANIZATION
INS Alfons Costafreda is a public centre that depends on the Catalan Department of Education. This Department also aims at the internationalization of the Teachings. As a centre, we belong to its support network for internalization, where we are annually made to present reports on the international programs in which we participate, with quantitative and qualitative indicators, such as assessments of participation, number of international programs, number of students who have participated in the mobility or number of teachers, accrediting them official certificates. Therefore, this institutional control and certification will continue to exist from 2020. As an Institution we plan to participate in several international projects: KA103 (in case of obtaining the ECHE letter) and KA102 of professional training and KA2 for ESO and high school.
THE IMPACT FOR TARGET GROUPS
The target group are the management team, teachers and students of the centre.
During the mobility, the participants will have the opportunity to share experiences that will apply in their work or student life. Specifically, the management team and the teachers explaining their experience in different departments or teaching team meetings and the students explaining to other students in the mobility promotion workshops organized by the centre.
The fact that a foreign language is incorporated naturally and effectively into their personal, academic and professional life has a significant impact for the participants.
Likewise, when advancing in the knowledge of new technologies, the participants will be more likely to be good digital citizens. From communicating with social media with clarity and respect for the privacy of others or thinking critically and carefully about ideas before responding or contributing to a social network. In conclusion, practice good digital citizenship.
Satisfaction surveys will be used as measurement instruments for the quantitative and qualitative indicators: among the participants, teachers and students and / or families.
The main instrument to evaluate will be the data collected from a compulsory survey specially designed by our centre that will be carried out  “on-line” by the participants and the results of the compulsory European survey that they will be analyzed too.
The number of planned teaching and learning activities, in which the instrumental English language has been used, will be measured. Quantitative indicators will be set to measure the percentage of students at the centre who are beneficiaries of the project and the percentage of participating teachers with respect to the total faculty. The degree of satisfaction of both participating students and teachers will be evaluated.
In the medium and long term, our intention is to increase gradually the number of teachers involved in the international project, until we reach a third of the faculty and incorporate another instrumental foreign language.
In addition, each course we prepare a mobility report for our quality system ISO 9001 and another for the Education Department where these and other parameters are controlled.
We do the following activities to implement these objectives during the course:
September closure of the mobility of the Department of Education of Catalonia and closure of EUROPASS Mobility for participants
October Opening of the mobility call and presentation of the mobility draft of the Catalan Department for students and teachers.
October to May: Follow-up and support from ERASMUS teachers, language assistants or other educational programs that we receive to teach German or English to our students.
January-February: Preparation and presentation of KA1 or KA2 projects.
February to March selection of applicants for mobility.
March to May: Contact with partners to have study centres and companies for students.
May: Preparation of ERASMUS documentation and satisfaction survey for participants in mobility.
July: submission of mobility reports to the Department of Education of Catalonia and to the centre itself where we are required quantitative indicators.
Our chronogram for 2021 to 2027 would be to increase the previous year’s mobilities by 10%.